查看: 1353|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[影视] Don't say “lazy”

[复制链接]

升级   79.5%

跳转到指定楼层
1楼:楼主大人
xin2121128 发表于 2010-8-2 00:43:56 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?加入会员

x
本人因为是轻音控。。。昨天前一直用的签名就是轻音。。演奏音乐时的教室。。。轻音少女唱的歌都挺不错的。。。主要是动画不错。。嘿。。发一首。Don't say “lazy”
给大家听听。。

演唱:樱高轻音部[平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬(CV:豊崎爱生、日笠阳子、佐藤聡美、寿美菜子)]


  日文/罗马音对照歌词:


  Please don't say you were lazy


  だって本当はcrazy


  datte hontou ha crazy


  白鸟达はそう 见えない所でバタ足するんです


  hakuchou tachi hasou mie nai tokoro de bata tasu rundesu


  本能に従顺忠実 翻弄も重々承知 


  honnou ni juujun chuujitsu honrou mo juujuu shouchi


  前途洋々だし だからたまに休憩しちゃうんです


  zento hiroshi dashi dakaratamani kyuukei shichaundesu


  近道あればそれが王道 はしょれる翼もあれば上等


  chikamichi arebasorega oudou hashoreru tsubasa moareba joutou


  やばい爪割れた glueで补修した


  yabai tsume ware ta glue de hoshuu **a


  それだけでなんか达成感 大事なのは自分可爱がる事


  soredakedenanka tasseikan daiji nanoha jibun kawaiga ru koto


  自分を爱さなきゃ 人も爱せない


  jibun wo aisa nakya nin mo aise nai


  Please don't say you were lazy


  だって本当はcrazy


  datte hontou ha crazy


  能ある鹰はそう 见えない所にピック隠すんです


  nou aru taka hasou mie nai tokoro ni pikku kakusu ndesu


  想像に一生悬命 现実は绝対绝命


  souzou ni isshoukenmei genjitsu ha zettai zetsumei


  発展途中だし だからふいにピッチがずれるんです


  hattentochuu dashi dakarafuini picchi gazurerundesu


 

升级   89%

2楼:沙发
佳人 发表于 2010-8-2 00:54:27 | 只看该作者
不明真相的围观群众

升级   79.5%

3楼:板凳
 楼主| xin2121128 发表于 2010-8-2 00:57:12 | 只看该作者
回复 佳人 的帖子


    建议看看轻音少女。。

升级   16.8%

4楼:地板
abwmmn444 发表于 2010-8-2 11:18:38 | 只看该作者
唉,日本的,听不明白

升级   79.5%

5#
 楼主| xin2121128 发表于 2010-8-2 13:46:37 | 只看该作者
回复 abwmmn444 的帖子


    其实。我也没叫你听啊。。你可以选择不听的。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入会员

本版积分规则

哪里找我们
Metro Theme for MYWEET
关于我们

浪漫部落,建立于2007年7月15日,是第一家以腾讯游戏为主题,以腾讯产品交流为核心的互动娱乐社区!在这里,所有人都是腾讯的爱者好,我们对腾讯新产品体验有着与众不同的见解和想法!欢迎加入我们,一起体验腾讯带来的精彩在线生活。

如果您有任何疑问和建议,请联系我们!

小黑屋|手机版|Archiver|浪漫部落 - 浪漫森林 ( 桂ICP备06016749号-1 ) |

GMT+8, 2024-9-22 20:34 , Processed in 0.302837 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表